版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊
フランス人がわが家にやってきた! 杉浦 順子(著) - トレフル出版
.
【利用可】

書店員向け情報 HELP

書店注文情報

注文サイト:

在庫ステータス

在庫あり

取引情報

取引取次:
トランスビュー     書店(直)
トランスビュー     八木     ト・日・他     書店
直接取引:あり(トランスビュー扱い)

出版社への相談

店頭での販促・拡材・イベントのご相談がありましたらお気軽にご連絡ください。

フランス人がわが家にやってきた! (フランスジンガワガヤニヤッテキタ) ふら語即席入門 (フラゴソクセキニュウモン)

語学・辞事典
このエントリーをはてなブックマークに追加
A5判
214ページ
並製
定価 2,300円+税
ISBN
978-4-909912-08-4   COPY
ISBN 13
9784909912084   COPY
ISBN 10h
4-909912-08-8   COPY
ISBN 10
4909912088   COPY
出版者記号
909912   COPY
Cコード
C0085  
0:一般 0:単行本 85:フランス語
出版社在庫情報
在庫あり
初版年月日
2020年11月10日
書店発売日
登録日
2020年10月28日
最終更新日
2020年11月12日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

娘が結婚するといってフランス人の彼氏を連れて日本に帰ってきた!フランス語なんてやったことがない日本人家族が一生懸命対応。ひと言から始めるフランス語会話、ちょっとしたひと言で日本文化を説明、などなど、とりあえず覚えておきたい表現とフランス文化を、かわいいマンガで紹介。はたして吉田家はフランス人彼氏をうまく受け入れることができたのか???

前書きなど

 『フランス人がわが家にやって来た!』は、フランスにパティシエ修行に行った吉田家の娘ミホが、突然、フランス人の恋人リュックを連れて家に帰ってくるところからスタートします。
 この本を手に取られた方の中には、フランスに関心があったわけではないのに、本当にこんな吉田夫妻的な状況におかれてしまった方もいらっしゃるかもしれません。また、すでにこの吉田家の段階を通り越して、かわいいお孫さんがフランス語圏にお住まいの方もいらっしゃるかもしれません。他にも、数か月前に大学でフランス語を始め たばかりの方や、逆に何十年も前に大学でやったきりの方、お菓子修行の傍らフラン ス語に興味を持った方、数日の滞在でフランスに惚れ込んだものの語学学習までは億 劫で手が出なかった方などなど、いろいろな方がいらっしゃることと思います。本書は、そんな方々すべてに、できるだけ文法の苦痛を感じることなく、フランス語の世界に親しんでいただくことを目標にしています。
 また「フランス語」というと「オシャレ」なイメージで、なんとなく敷居が高く感じられていた方もいらっしゃるでしょう。でも、この本に出てくるのは普通のフランス語、普段だれもが(お父さんもお母さんも)口にしているような日常的なフランス語です。どなたでも、気軽に手に取り、気取らずくつろいで学習していただけたらと思います。そこには思っていたよりずっと身近な、普段着のフランス語の世界があるはずです。
 というわけで、この本を開く方はぜひとも、(ヨシオのように?)羞恥心を捨てることをまず第一に心がけ、手よりも口を動かしてください。わずかな語彙と基礎の文法知識 だけでもなんとかコミュニケーションできるフランス語を身に着けていきましょう。

著者プロフィール

杉浦 順子  (スギウラ ヨリコ)  (

神戸大学大学院文化学研究科博士課程単位取得退学、ルーアン大学にて博士号取得(フラ ンス文学)。現在、広島修道大学教授。主な訳書にフィリップ・ソレルス『セリーヌ』(現代思潮
新社、2011 年)、アラン・バディウ、アラン・フィンケルクロート『 議論して何になるのか 』(共訳、 水声社、2018 年)がある。

的場 寿光  (マトバトシミツ)  (

神戸大学大学院文化学研究科博士課程修了。博士(文学)。現在、島根大学特別嘱託講師。 主な著書に『ベルギーを〈視る〉』(共著、松籟社、2016 年)、主な訳書に、アラン・バディウ、 アラン・フィンケルクロート『 議論して何になるのか 』(共訳、水声社、2018 年)、アルフォンソ・ カリオラート、ジャン=リュック・ナンシー『 神の身振り』(共訳、水声社、2013 年)、アラン・ロブ
=グリエ『ある感傷的な小説』(水声社、2019年)がある。

上記内容は本書刊行時のものです。