版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊
エトセトラ VOL.5 小山内園子(責任編集) - エトセトラブックス
.
【利用可】

書店員向け情報 HELP

書店注文情報

注文サイト:

在庫ステータス

在庫あり

取引情報

取引取次:
八木     ト・日・他     書店
トランスビュー     書店(直)
直接取引:あり

出版社への相談

店頭での販促・拡材・イベントのご相談がありましたらお気軽にご連絡ください。

エトセトラ VOL.5 (エトセトラボリュームファイブ)

このエントリーをはてなブックマークに追加
A5判
縦210mm 横148mm 厚さ7mm
重さ 180g
128ページ
並製
価格 1,300円+税
ISBN
978-4-909910-12-7   COPY
ISBN 13
9784909910127   COPY
ISBN 10h
4-909910-12-3   COPY
ISBN 10
4909910123   COPY
出版者記号
909910   COPY
Cコード
C0036  
0:一般 0:単行本 36:社会
出版社在庫情報
在庫あり
書店発売日
登録日
2021年4月13日
最終更新日
2023年4月14日
このエントリーをはてなブックマークに追加

重版情報

2刷 出来予定日: 2021-08-20
MORE
LESS

紹介

特集:私たちは韓国ドラマで強くなれる

フェミニストが韓国ドラマを語り、
フェミニズムで韓国ドラマを知る

韓国ドラマは一体なぜこんなにも私たちを熱くするのか?  数々の名ドラマが生まれてきた背景を探り、文化をアップデートしてきた女性たちのことばを聴く。進みつづける韓国ドラマに、私たちも続けるはず。

目次

特集:私たちは韓国ドラマで強くなれる

はじめに 小山内園子

【韓国ドラマの今】
オ・スギョン「#MeToo運動後に韓国ドラマで描かれた女性の物語」(承賢珠訳)
ファン・ギュンミン「進化するヒロインたち:韓国ドラマにおける女性像の変遷」

【読者アンケート】
あなたがフェミニズムを感じるドラマ

【韓国ドラマを知る】
韓国ドラマと韓国社会・女性史年表(作成:山下英愛)
金香清「韓国ドラマと言論弾圧の歴史ーー『砂時計』が週4放送だった理由」
成川彩「視聴者の声に敏感な韓国のドラマ作り」
木下美絵「飾らない、飾る必要もない、女性たちの結婚・出産ストーリー」
韓国の女性たちが選ぶ〈両性平等メディア賞〉とは
韓国ドラマの「企画意図」を読む

【インタビュー】
チョン・セラン「ドラマ『保健教師アン・ウニョン』について一問一答」
山下英愛「韓国フェミニズム研究者が語る、ドラマと女性たちの結びつき」
イ・ラン「固定観念をひっくり返してみたくて私はドラマをつくってきた」

【私が好きなドラマと台詞】
松田青子✕『ハイエナ』 
小林エリカ✕『愛の不時着』
今井亜子✕『椿の花咲く頃』
アンティル✕『宮廷女官チャングムの誓い』
温又柔✕『愛の不時着』
金承福✕『美しき人生』

【コラム】
河野真理江「『メロ』と『悪女』――韓国宮廷時代劇についての覚書」
西森路代「韓国ドラマのビジュアルは、なぜ日本でラブコメ風になってしまうのか」

【対談】
田房永子✕柚木麻子「私たちは日本のドラマでも強くなれる?」

【編集部座談会】
変化し続ける韓国ドラマにこれからもついていきます!

おわりに すんみ

【連載】
編集長フェミ日記  2020年11月~2021年4月  小山内園子・すんみ
(新連載!)ふぇみで大丈夫  ナガノハル/vol.1:女は経済的自立で自由になるか?
ここは女を入れない国   伊藤春奈(花束書房)/第3回:甲子園と女人禁制
Who is she?  大橋由香子/第3回:乳を売る彼女
LAST TIME WE MET彼女たちが見ていた風景 宇壽山貴久子
私のフェミアイテム 森本優芽
NOW THIS ACTIVIST  津賀めぐみ
etcbookshop通信

【寄稿】
いちむらみさこ「感動ビジネスと家父長制組織のオリンピック・パラリンピック」 
岩川ありさ「呼びかけと応答――フェミニズム文学批評という革命」

著者プロフィール

小山内園子  (オサナイ ソノコ)  (責任編集

1969年生まれ。東北大学教育学部卒業。NHK報道局ディレクターを経て、延世大学などで韓国語を学ぶ。訳書に、姜仁淑『韓国の自然主義文学』(クオン)、キム・シンフェ『ぼのぼのみたいに生きられたらいいのに』(竹書房)、チョン・ソンテ『遠足』(クオン)、ク・ビョンモ『四隣人の食卓』(書肆侃侃房)、キム・ホンビ『女の答えはピッチにある 女子サッカーが私に教えてくれたこと』(白水社)、イ・ミンギョン『私たちにはことばが必要だ』『失われた賃金を求めて』(すんみとの共訳・タバブックス)、チョ・ナムジュ『彼女の名前は』(すんみとの共訳・筑摩書房)、カン・ファギル『別の人』(エトセトラブックス)がある。

すんみ  (スンミ)  (責任編集

翻訳家・ライター。早稲田大学大学院文学研究科修了。訳書にキム・グミ『あまりにも真昼の恋愛』(晶文社)、チョン・セラン『屋上で会いましょ う』(亜紀書房)、共訳書にリュ・ジョンフン他『北朝鮮 おどろきの大転換』(河出書房新社)、イ・ミンギョン『私たちにはことばが必要だ フェ ミニストは黙らない』『失われた賃金を求めて』(タバブックス)、チョ・ナムジュ『彼女の名前は』(筑摩書房)などがある。

上記内容は本書刊行時のものです。