版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊
ハングルの森 (韓国語訳版) 加藤 隆枝(著/文) - 博英社
.
詳細画像 0 詳細画像 1 詳細画像 2 詳細画像 3 詳細画像 4
【利用可】

書店員向け情報 HELP

書店注文情報

注文電話番号:
注文FAX番号:

在庫ステータス

在庫あり

取引情報

取引取次:
八木     ト・日・他     書店
直接取引:あり(自社)

出版社への相談

店頭での販促・拡材・イベントのご相談がありましたらお気軽にご連絡ください。

ハングルの森 (韓国語訳版) (ハングルノモリ カンコクゴヤクバン)

文芸
このエントリーをはてなブックマークに追加
発行:博英社
A5変形判
縦185mm 横135mm 厚さ8mm
139ページ
価格 2,000円+税
ISBN
978-4-910132-74-7   COPY
ISBN 13
9784910132747   COPY
ISBN 10h
4-910132-74-0   COPY
ISBN 10
4910132740   COPY
出版者記号
910132   COPY
Cコード
C0087  
0:一般 0:単行本 87:各国語
出版社在庫情報
在庫あり
初版年月日
2024年5月31日
書店発売日
登録日
2024年5月16日
最終更新日
2025年4月8日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

日本の出版社、六花書林から出版した「ハングルの森」の韓国語訳版です。著者が20年前に「ハングル」に出会った際に、日本語と似た構造に魅力を感じ、夢中で韓国語の辞書をめくったとの事です。ハングルの言葉一つ一つに類似点や相違点を見つけ、感動しそれを短歌で表現しました。短歌とは、千数百年も前から続く日本の伝統的な定型詩の一つで、5音・7音・5音・7音・7音の定型で成り立つ31音の詩型です。

目次

著者序文
저자 서문

巻頭歌
권두가

基礎編
기초 편

ハングルの森
한글의 숲

韓国語教室
한국어 교실

幸福のかたち
행복의 모습

とうがらし文化
고추 문화

虹は七色
일곱 색깔 무지개

三 ・一一
3·11

応用編
응용 편

Koreaの風
한국의 바람

韓日混沌
한일 혼돈

冬の旅
겨울 여행

夏の旅
여름 여행

太陽をつかめ
태양을 잡아

八月のカレンダー
8월의 달력

巻末歌
권말가

推薦の辞
추천사

訳者あとがき
역자의 말

前書きなど

日本の出版社、六花書林から出版した「ハングルの森」の韓国語訳版です。著者が20年前に「ハングル」に出会った際に、日本語と似た構造に魅力を感じ、夢中で韓国語の辞書をめくったとの事です。ハングルの言葉一つ一つに類似点や相違点を見つけ、感動しそれを短歌で表現しました。短歌とは、千数百年も前から続く日本の伝統的な定型詩の一つで、5音・7音・5音・7音・7音の定型で成り立つ31音の詩型です。

版元から一言

日本の出版社、六花書林から出版した「ハングルの森」の韓国語訳版です。著者が20年前に「ハングル」に出会った際に、日本語と似た構造に魅力を感じ、夢中で韓国語の辞書をめくったとの事です。ハングルの言葉一つ一つに類似点や相違点を見つけ、感動し、それを短歌で表現しました。短歌とは、千数百年も前から続く日本の伝統的な定型詩の一つで、5音・7音・5音・7音・7音の定型で成り立つ31音の詩型です。ぜひ、韓国の情景を思い浮かべながら日本の短歌の魅力を、思う存分お楽しみください。

著者プロフィール

加藤 隆枝  (カトウ タカエ)  (著/文

著 : 加藤 隆枝

本書の著者序文をご参照ください。

崔 壯源  (チェ ジャンウォン)  (編集 | 翻訳

訳 : 崔 壯源

東京外国語大学言語情報コース日本課程卒業(言語学学士)
東京外国語大学総合国際学研究科言語文化コース博士前期コース卒業(言語学修士)
(韓国)高麗大学人文大学院博士後期課程修了
広島大学大学院教育学研究科博士後期課程卒業(教育学博士)
(現)国際教養大学

上記内容は本書刊行時のものです。